托德·菲尔德《女指挥家》/Todd Field, Tár
却被孩子屋里传来的“方言大烩”吸引了,原来孩子爷爷姥爷操着不同的口音,在一个接一个得教孩子读课文。
如今这些影片提前占位,试图利用前一周口碑,并进行发酵,一方面是对影片质量的考验,另一方面是宣发方打破固有的套路,找到全新的玩法。当然,最重要的是,当越来越多影片在档期选择时,用更前瞻的眼光布局,让观众找回周周“打卡”电影院的快乐。
与周迅搭戏的女演员们也各自是实力派,如钟楚曦、林允、陈数、董洁等,她们在剧中扮演着与周迅角色紧密相连的关键角色,钟楚曦可能饰演一个神秘的女性,让人捉摸不透,而林允可能扮演受害者的亲密闺蜜,为剧情增添戏剧性。
在奥森拉拢丹尼入队的戏码,亦能借着后者起初的不乐意态度,让两人的对手戏得以有足够火花。
在对于影视作品的地域性问题上,他认为,与其说方言限制了观众的接受度,不如说,方言和地域文化成为了影片的特色,只要在作品中让观众看到共情点,影片就能脱颖而出。例如《爱情神话》就是靠着市井的烟火气和鲜明的当代性赢得大家喜爱。他表示,其实大家都会去总结成功项目的经验并去复制,以此类推,在这样较大基数的项目的环境下,总能找到些成功的规律。年轻的创作人在摸索中肯定也会找到一种核心兼具商业和内容表达的方式。